Zum Inhalt springenZur Suche springen

Deutsch-Französisches Doktorandenkolleg »Kulturkonflikte / Konfliktkulturen«

Das Deutsch-Französische Doktorandenkolleg »Kulturkonflikte / Konfliktkulturen« basiert auf der wissenschaftlichen Kooperation der Universitäten Aix-Marseille, Tübingen und Düsseldorf. Es fördert interdisziplinäre Forschung, fachübergreifende Ansätze sowie integrierte Promotionsstudien in den Bereichen der Kultur-, Medien- und Literaturwissenschaft, der Geschichte, der Philosophie, der Kunstgeschichte und Politikwissenschaft, die sich – ausgehend von einer deutschfranzösischen Perspektive – mit den Beziehungen von Kultur und Konflikt im weiten Sinne beschäftigen. Das DFGK ermöglicht Doppelabschlüsse (Doktorarbeiten in Form der Cotutelle) und längere Forschungsaufenthalte an den jeweiligen Partneruniversitäten der Doktorand*innen sowie deren nachhaltige Integration in exzellente Forschungsnetzwerke in Frankreich, Deutschland sowie anderen Ländern.

Weitere Informationen sind dem Flyer des Doktorandenkollegs zu entnehmen.

 

Le Collège doctoral franco-allemand « Conflits de culture / Cultures de conflit » est basé sur la coopération scientifique des universités d’Aix-Marseille, de Düsseldorf et de Tübingen. Il favorise les recherches interdisciplinaires, des approches méthodologiques croisées et des études intégrées dans les domaines des études littéraires et culturelles, en histoire, en philosophie, en histoire de l’art et en sciences politiques. Il est susceptible d’accueillir toute recherche sur les rapports entre culture et conflit au travers d’une perspective franco-allemande. Le CDFA permet l’existence de doubles diplômes (thèses en cotutelle), de séjours de recherche intenses dans l’université partenaire des doctorant.e.s ainsi que leur intégration dans des réseaux de recherche d’excellence en Allemagne, en France et dans d’autres pays.

Das Doktorandenkolleg richtet sich vor allem an Absolvent*innen mit einem Masterabschluss in den Fächern Romanistik, Germanistik, Literatur-, Theater- oder Medienwissenschaft, Philosophie, Geschichte, Politikwissenschaft, oder Kunstgeschichte, die über gute Kenntnisse der deutschen und französischen Sprache und Kultur verfügen. Bewerbungen aus anderen Disziplinen werden Fall für Fall geprüft. Bewerber*innen aus nicht-frankophonen bzw. deutschsprachigen Ländern sind ebenfalls willkommen.

Interessent*innen für eine Promotion im Rahmen des Doktorandenkollegs werden gebeten, ihre Bewerbung per Email auf Deutsch sowie Französisch an die drei Verantwortlichen zu schicken. Die angeforderten Unterlagen entnehmen Sie bitte dem Bewerbungsformular. Die Bewerbungen werden von einer deutsch-französischen Auswahlkommission begutachtet, die sich aus den drei Direktorinnen des Doktorandenkollegs sowie ggf. weiteren Fachvertretern zusammensetzt. Auswahlkriterien sind die Qualität der Masterarbeit, die Themenauswahl (deutsch-französische Thematiken und/oder Konfliktproblematiken) sowie die wissenschaftliche Qualität des Dissertationsprojekts. Die Kommission behält sich vor, Kandidat*innen nach der Begutachtung des Dossiers zu einem Gespräch einzuladen.

Die Kandidat*innen können ihre Bewerbungsunterlagen einreichen, ohne zuvor ihre Masterarbeit verteidigt zu haben. Die endgültige Annahme hängt vom erfolgreichen Abschluss des Masterstudiums ab. Das Bewerbungsformular kann unter dem Link weiter oben heruntergeladen werden. Die Bewerbungsfrist ist der 15. Januar eines jeden Jahres.

 

Le collège doctoral s’adresse à des titulaires d’un Master en Lettres modernes, études germaniques, Littérature comparée, Histoire, études théâtrales ou cinématographiques, Philosophie ou Histoire de l’art, et avoir une très bonne connaissance de la culture et de la langue françaises et allemandes. Les candidatures provenant d’autres disciplines seront examinées au cas par cas. Des candidat.e.s non originaires francophones ou de pays de pays germanophones sont également invités à se porter candidat.e.s.

Les candidat.e.s doivent envoyer un dossier par emailen allemand et français aux trois universités. Les documents requis pour la candidature sont indiqués surle formulaire de candidature. Les dossierssont examinés par une commission franco-allemande qui se compose destrois directrices du Collège doctoral franco-allemand, les directeurs / directricesdes écoles doctoraleconcernés ainsi que d’autres spécialistes. Les critères de sélection sont la qualité du mémoire de Master, la pertinence du sujet choisi (thématiques franco-allemandes et / ou problématiques liées aux conflits culturels) ainsi que la qualité scientifique du projet de thèse. La commission peut convoquer les candidat.e.s à une audition.

Les candidat.e.s peuvent déposer leur dossier sans avoir soutenu leur mémoire de M2. L’inscription définitive sera conditionnée par l’obtention du Master.Le formulaire de candidature peut être téléchargé via un lien dédié.La date limite pour le dépôt du dossier est le 15 janvier de chaque année.

Das Deutsch-Französische Graduiertenkolleg ist seit 2012 von der Deutsch-Französischen Hochschule (DFH) akkreditiert und gefördert. Neben weitgefächerten Angeboten und Netzwerken erhalten die Doktorand*innen von der DFH eine finanzielle Förderung von 5000€, die in drei  Tranchen zu Beginn der Promotion, bei Anmeldung der Verteidigung und im Anschluss daran ausbezahlt werden. Zusätzlich werden Auslandsaufenthalte bei der Partneruniversität mit 600€ pro Monat (max. 18 Monate) gefördert. Eine Förderung durch weitere Stipendien ist in Verbindung mit der Finanzierung der DFH möglich. Zudem erhalten die Doktorand*innen zahlreiche Unterstützungen für Kolloquien und Forschungsveranstaltungen im Rahmen der Kooperation des Graduiertenkollegs.

 

Le Collège doctoral franco-allemand est accrédité et financé par l'Université franco-allemande (UFA) depuis 2012. En plus d'un large éventail d'offres et de réseaux scientifiques, les doctorant.e.s bénéficient d'une aide financière de la UFA de 5 000 €, qui est versée en trois tranches : au début du doctorat, lors de l'inscription à la soutenance et après la soutenance. En outre, les doctorant.e.s bénéficient d’une aide à la mobilité à hauteur de 600 Euros par mois pendant leur séjour dans l’université partenaire (durée maximale de 18 mois). L’aide à la mobilité et le soutien de l’UFA sont cumulables avec d’autres soutiens financiers (bourses, contrat de travail etc.). De surcroît, les doctorant.e.s reçoivent de nombreux soutiens pour des colloques scientifiques et des événements de recherche dans le cadre de la coopération du Collège doctoral.

  • Co-Betreuung der Dissertation sowie einen doppelten Doktortitel
  • exzellente Forschungseinrichtungen in Tübingen, Düsseldorf und in Aix-en-Provence/Marseille
  • wechselseitige Lehrveranstaltungen
  • Sprachkurse
  • Jährliche Workshops (organisiert von den Doktorand*innen)
  • Von den Doktorand*innen und eingeladenen Hochschullehrer*innen organisierte Tagungen
  • Anbindung an unser deutsch-französisches Forschungs-und Berufsnetzwerk
  • Hilfe bei der beruflichen Integration
  • finanzielle Förderung der Forschungsaufenthalte an der Partnerhochschule durch die Deutsch-Französische Hochschule (max. 18 Monate à 600 Euro).*

* Keine Einschränkung einer möglichen Förderung durch dritte Stipendiengeber.

 

  • Co-tutelle de thèse et double diplôme de Doctorat
  • Laboratoires et écoles doctorales d’excellence
  • Séminaires auprès des trois universités
  • Cours de langue
  • Ateliers annuels organisés par les membres du collège
  • Manifestations scientifiques organisées par les écoles doctorales
  • Intégration dans nos réseaux scientifique et professionnel
  • Aide à l’insertion professionnelle
  • Allocation à la mobilité à hauteur de 600€ pour les séjours dans l’université partenaire (max. 18 mois)*

* Cumul avec d’autres bourses possible.

Janina Arndts
Les conflits franco-allemands à travers la chanson française et allemande

Isabelle Scheele
Discours politiques ethnologiques de la décolonisation en RFA, RDA et en France : l’exemple du Cameroun

Susanne Lay
Présences de Jean-Sébastien Bach dans le roman du XXème siècle

Andrea Dexheimer
Ad Marginem. La ligne et la limite chez Henri Michaux et Paul Klee.

Thomas Nolte
L’humour en scène : la comédie de boulevard français et la théorie allemande de l’humour au XIXe siècle.

Gwendoline Cicottini
L'enfant de l'étranger : Les enfants de la guerre franco-allemande, soixante-dix ans après.

Imke Schultz
Die Mittlerfigur des Gilbert Badia

Anne Schwarz
Les années parisiennes de K. Tucholsky : une médiation franco-allemande ambivalente

Juliette Constantin
La transmission de la mémoire de la déportation à la jeunesse par trois associations d'anciens déportés en France depuis 1945 : un enjeu pour les relations franco-allemandes

Theresa Wagner
Kulturelle Identitätszuschreibungen in Exilliteratur

Marjolaine Unterecker
Mobilités et écritures féminines dans les espaces frontaliers (Méditerranée et Atlantique noir au XXIe siècle)

Giorgia Doll
Écrire entre les langues : Bilinguismes littéraires - de la transgression linguistique à la représentation d'identités hybrides

Emma Fiedler
Devenir français – devenir allemand ?

Mehdi Zoghaib
La langue de l’extrémisme violent via des études de cas historiques et au travers d’un corpus Youtube (titre non définitif)

Nadia Lichtig
Grammaires fantômes ­— Correspondances entre temps et visibilité, entre oralité et peinture

Geoffrey Godard

Maxime Boeuf

Vanessa Weihgold

Patricica Nünning

Quintus Immisch

Verantwortlichkeit: